Sukiyaki
Rokusuke Ei and Hachidai Nakamura (Spanish Lyrics by Abraham
Quintanilla Jr./Peter Astudillo)
Por ti estoy aquí tan triste y derrotada
Te ví partir, y hoy mi vida ya no vale nada
Te quiero a ti, y nunca seré feliz
hasta que vuelvas a mi lado
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero ya no estás, y mi llanto es cada día más
Quisiera verte junto a mí
Yo sé que nunca volverás
De qué me sirve mi vida si no estás
Recuerdos de un cariño, que siempre están conmigo
De un gran amor que dió alegría a mi corazón
Pero en realidad, tu amor jamás será
Sólo un recuerdo soy de ti
Sukiyaki
Rokusuke Ei and Hachidai Nakamura (Spanish Lyrics by Abraham
Quintanilla Jr./Peter Astudillo)
It's all because of you, I'm feeling sad and blue
you went away, now
My life is just a rainy day and i love you so, how much you'll never
Know you've gone away and left me lonely. untouchable memories seem to
Keep haunting me another love so true, that once turned all my gray
Skies blue but you disappeared, now my eyes are filled with tears and
I'm wishing
You were here with me soaked with love all my thoughts of you now that
You're gone i just don't know what to do if only you were here, you'd
Wash away my tears the sun would shine, once again you'll be mine all
Mine but in reality, you and i will never be cause you took your love
Away from me
(chorus) girl, i don't know what i did to make
you leave me but what i
Do know, is that since you've been gone there's such an emptiness
Inside, I'm wishing you to come back to me
If only you were here, you'd wash away my tears the sun would shine,
Once again you'll be mine all mine but in reality, you and i will
Never be cause you took your love away from me. oh baby you took your
Love away from me
|